Projet
Traduire sans ajouter
Naviguer dans le tissu complexe de la vie, les choix ouvrent des chemins vers l’extraordinaire, exigeant créativité, curiosité et courage pour un voyage vraiment épanouissant.
Naviguer dans le tissu complexe de la vie, les choix ouvrent des chemins vers l’extraordinaire, exigeant créativité, curiosité et courage pour un voyage vraiment épanouissant.
Partir de la première traduction française du Coran
Publié en 1640 environ, l’essai de André du Ruyer est celle qui possède le plus de naturel et de clarté en notre langage. Cela lui valurent l’opposition des gens de l’Eglise, et l’on dit qu’il s’était converti à l’Islam.
Combler l’impossibilité de la traduction par les commentaires
?



Derniers versets traduits et annotées
-
—
Sourate 004 : An Nisa
